Baek Ji Young (백지영) - Don't Forget (잊지 말아요)

Music - K-Pop

Baek Ji Young performing the OST from the KBS drama "IRIS". Korean lyrics with English translation and Romanized lyrics included.

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Special Stage Performance - Credit: moon2ml

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

Music Video - Credit: moon2ml

Alternate Source:


Music Video - Credit: MCSKY

Song Title: 잊지 말아요 It-Ji Ma-Ra-Yo( Don't forget )
OST of KBS drama: IRIS
Singer: 백지영 Baek Ji Young
Credits: Romanized by kgfix.com, English Translations by Arirang radio - Kpop Zone (Gayo 101)

우리 서로 사랑했는데
u-ri seo-ro sa-rang-haet-neun-de
We loved each other.
우리 이제 헤어지네요
u-ri i-je he-eo-ji-ne-yo
Now we are breaking up.
같은 하늘 다른 곳에 있어도
gat-eun ha-neul da-reun go-se i-sseo-do
Although we are under the same sky in a different place,
부디 나를 잊지 말아요
bu-di na-reul it-ji ma-ra-yo
I plead that you please not forget me.

차가운 바람이 손끝에 스치면
cha-ga-un ba-ra-mi son-kkeu-te seu-chi-nyeon
When the cold wind grazes my fingertips,
들려오는 그대 웃음소리
deul-ryeo-o-neun geu-dae u-seum-so-ri
the sound of your laughter can be heard.
내 얼굴 비치던 그대 두 눈이
nae eol-gul bi-chi-deon geu-dae du nu-ni
The reflection of my face in your two eyes
그리워 외로워 울고 또 울어요
geu-ri-wo oe-ro-wo ul-go tto u-reo-yo
is missed. I’m lonely, I cry and cry again

입술이 굳어버려서 말하지 못했던 그 말
ip-su-ri gu-deo-beo-ryeo-seo mal-ha-ji mot-haet-deon geu mal
The words I couldn’t utter because my lips were frozen solid.

눈물이 입을 가려서 말하지 못했던 그 말
nun-mu-ri i-beul ga-ryeo-seo mal-ha-ji mot-haet-deon geu mal
The words I couldn’t utter because my tears would cover my mouth.

혹시 알고 있나요?
hok-si al-go it-na-yo?
By chance, do you know
뒤돌아서 가슴 쥐고
dwi-do-ra-seo ga-seum jwi-go
the person who would turn around with their heart clenched
그댈 보내주는 그 사람
geu-dael bo-nae-ju-neun geu sa-ram
and let you go?
그 사람이 바로 나예요
geu sa-ra-mi ba-ro na-ye-yo
That person is me.
그 사람을 사랑해줘요
geu sa-ra-meul sa-rang-hae-chwo-yo
Please love that person.
같은 하늘 다른 곳에 있어도
ga-teun ha-neul da-reun go-se i-sseo-do
Although we are under the same sky in a different place,
언젠가는 돌아와 줘요
eon-chen-ga-neun do-ra-wa jwo-yo
please come back someday.

Credits

Who's Online

We have 23 guests online

RokAjaxSearch